Деревянный аимулет шепчет поэмы на волнах невидимого света

В этом скромном на вид изделии необычным образом слились классическое японское мастерство и новейшие полупроводниковые разработки. Появлявшись в необходимое время в нужном месте, эту вещицу направляться приложить к уху.

И тогда вы услышите какую-нибудь занимательную историю.

2 октября были заявлены лауреаты премии Good Design Award 2006, которая вручается японской организацией рекламы промышленного дизайна JIDPO.

Как в большинстве случаев, награды за дизайн в самых различных категориях взяли десятки новых продуктов (почему-то, в основном из южной Кореи и японии): от красивых парикмахерских ножниц и губной гармошки до экологичного коттеджа и стреловидного скоростного поезда, выходящего скоро на железные дороги Тайваня.

Изделия, отмеченные призом за дизайн: от губной гармони работы Масару Хасимото (Masaru Hashimoto) из Suzuki Musical до поезда, совместной разработки Taiwan High Speed Rail и Kawasaki Heavy Industries (фотографии с сайта g-mark.org).

Но мы желаем поведать не о них. Один из призов взяла необычная древесная коробочка, которую раздавали визитёрам глобальной выставки EXPO 2005, прошедшей в прошедшем сезоне в префектуре Айчи (Aichi).

Коробочка завоевала приз в разделе Экологический дизайн и в категории «Новая граница». Автором дизайна и, по всей видимости, самой идеи данной таинственной коробочки есть Сундзи Яманака (Shunji Yamanaka), а именуется она Aimulet LA.

Не обращая внимания на премию за дизайн, наружность — далеко не основное в данной штуковине. Так как коробочка эта — не что иное, как электронный приборчик, созданный руками Хидео Ито (Hideo Itoh) и его сотрудников из японского Национального научного университета (AIST).

Наименование Aimulet образовано от слова amulet («талисман») добавлением буквы «i», которая свидетельствует и intelligent, и interactive, и infrared, и ai (по-японски — «любовь»), а ещё «Ai» есть сокращением от Aichi — заглавия префектуры, где и начинала новинка. Что касается LA, то это инициалы Лори Андерсон (Laurie Anderson), которая на выставке EXPO 2005 показывала интерактивную инсталляцию Walk Project.

Поэтичный сад Walk Project. В руках визитёров — мелкие плоские коробочки (фото с сайта aist.go.jp).

Walk Project воображал собой японский сад, прогуливаясь по которому, визитёры слышали стихи на четырёх языках. Отчего же звуки различных наречий не мешали друг другу?

Всё весьма легко. Совершенно верно так же не смешиваются между собой десятки синхронных переводов на какой-нибудь интернациональной конференции.

Человеку лишь необходимо было забрать в руки надлежащую коробочку.

Вот тут мы добрались до сути говорящего «Аимулета». За что он взял приз Good Design Award 2006?

За «изобретательную смесь новой разработке и природных материалов». Материал, из которого сделан Aimulet LA, — это формованный бамбук, экологически чистый, безвредный, пригодный к утилизации, и приятный на вид и на ощупь.

В него — несложная электроника, например, маленький динамик на лицевой стороне и последовательность микросферических солнечных батарей на нижнем торце корпуса.

Логично задать вопрос: «А что за зверь таковой — микросферические солнечные батареи?» Spherical micro solar cells либо Sphelar — это новинка японской компании Kyosemi. Она представляет собой солнечную батарейку в виде шарика диаметром от 1 до 1,5 миллиметров, с двумя выходными контактами на полюсах.

Деревянный аимулет шепчет поэмы на волнах невидимого света

Принцип работы микросферической солнечной батареи.

В центре: образцы солнечных панелей с сотнями таких вкраплённых шариков. Справа: при производстве базы для полупроводниковых микросфер Sphelar используется способ, схожий с процессом изготовления дроби: расплав кремния капает в высокой башни, застывая на лету (иллюстрации Kyosemi).

Пара сотен таких микросфер заключаются в пластик либо стекло самой различной формы — от эластичных прямоугольных пластин до шаров диаметром в десяток-второй сантиметров.

Суть Sphelar в том, что россыпь этих миллиметровых шариков впитывает свет, приходящий со всех направлений, соответственно, может действенно утилизировать не только прямые лучи Солнца, но и отражённые от окружающих предметов либо зеркальной подложки в солнечной батарее.

На базе Sphelar японцы предлагают создавать красивые солнечные панели для портативной электроники и разных бытовых устройств. Необыкновенный дизайн таких собирателей света играется не последнюю роль.

В AIST уверены в том, что Aimulet LA может не только трудиться экскурсоводом в музеях либо на выставках, но и продаваться в качестве входного билета (фото AIST).

В бамбуковом «Аимулете», нашёптывавшем в прошедшем сезоне визитёрам EXPO стихи, 12 этих микрошариков помогают двойной цели. Тут они в один момент являются и источником энергии, и средством коммуникации.

Секрет сада Лори Андерсон заключался в светодиодах, запрятанных в нижней части мостов и дорожек сада. В то время, когда люди прикладывали Aimulet LA к уху, «солнечные шарики» в нижнем торце коммуникатора ловили свет от этих диодов.

А свет данный модулировался аудиосигналом от CD-проигрывателя.

Простота ответа задачи, наровне с отсутствием батареек и изяществом исполнения питания, принесли древесной коробочке приз за «экологию» в дизайне.

Несложный принцип работы Aimulet LA: 1 — CD-проигрыватель либо микрофон, установленный в одном из помещений экспозиции; 2 — сеть инфракрасных светодиодов; 3 — микросферы Sphelar; 4 — динамик (иллюстрации AIST).

Сейчас AIST рассчитывает, что Aimulet LA отыщет себе работу на вторых выставках, в музеях, на вокзалах, в прочих местах и парках, где прекрасно бы раздавать визитёрам карманные личные «экскурсоводы», говорящие об экспонатах, о том, «как пройти…» и т.д.

Бамбуковый коммуникатор идеально подходит на эту роль. Он дёшев, он не занимает радиочастот, каковые смогут пригодиться вторым устройствам, не требует замены батареек.

Наконец, он просто красив.

Как зарядить талисман посредством 4 стихий! Защита от чёрных сил!


Вы прочитали статью, но не прочитали журнал…

Читайте также: