Картинки текста истребляют слова до последней буквы
Жёсткой статистике неизменно имеется место. Кроме того для таковой безобидной вещи, как SMS, она не делает исключений и говорит: «Как ни ужимай текст, а меньше 80% информации не покинешь».
Как же быть, в то время, когда необходимо послать сообщение и сообщить очень многое? Zlango – несложный ответ.
И старый. Соответственно – проверенный.
Новости о различных изобретениях довольно часто бывают необычными, причём кое-какие из них озадачивают вовсе не сложностью либо изяществом, а чем-то чуть ли не противоположным. Эти эмоции рождаются, в то время, когда просматриваешь про роботов на паровом ходу либо про сверхупрощённые велосипеды.
То же чувство показалось по окончании знакомства с языком Zlango, и сходу появился вопрос: «А в какую сторону, фактически, идёт прогресс? Уж не пятится ли он назад?».
Лишь сперва, всё-таки, разберёмся, что это за зверь таковой — Zlango.
Эта неистовое летающее существо, разумеется, тотемное животное Zlango. Так как оно свидетельствует слово «Zlango» на этом языке (иллюстрация с сайта zlango.com).
Zlango – язык, основанный на графических изображениях, намерено созданный израильскими энтузиастами для обмена сообщениями по сотовой связи. Сходу скажем, что новых разработок тут мало – новый диалект передаётся через простые SMS-сообщения.
Наименование Zlango было образовано так. «Z» пришло от фамилии изобретателя эсперанто Людвика Лазаря Заменгофа (Ludovic Lazarus Zamenhof). По причине того, что язык Zlango — это, в какой-то мере, воплощение его грезы об универсальном интернациональном языке.
Что же касается «lango», то это — винегрет из lingo (жаргон), slang (сленг) и language (язык).
На первый взгляд, неясно, чего нового тут возможно, и для чего городить огород. Необходимы эмоции – имеется смайлики, каковые уже так всем привычны, что их рисуют не только нажатиями телефонных кнопок, но кроме того c помощью ДНК.
Большая часть значков Zlango не нужно запоминать, об их значении возможно . Вверху: «умный» и «тупой». Внизу – «красивый» и «некрасивый».
Либо легко «противный» (иллюстрация с сайта zlango.com).
Возможно, краткость требуется? Так, для этого придумали всякие IMHO и «LOL».
Может, изображений не достаточно? Но, помой-му, количество мобильников с различными графическими опциями непрерывно возрастает.
А дело в том, что в Zlango это употребляется всё. И сходу. И без исключений.
Чтобы сообщить что-то, достаточно выбрать из меню категорию, к которому может относиться слово, которое вы желали бы донести до собеседника.
Все слова, каковые существуют в лексиконе Zlanglo, поделены на девять громадных категорий (в них имеется собственные подкатегории):
На сайте имеется тренажёр называющиеся Zlangulator – специально для тех, кто желает взглянуть, что он теряет, пока не установил на собственный мобильник Zlango (иллюстрация с сайта zlango.com).
;
и
Казалось бы, поиск нужного слова может занять 60 секунд, но это вовсе не так: так как словарный запас Zlango образовывает всего… 200 слов. И, в неспециализированном-то, он не должен возрастать в будущем.

Приблизительно так происходит диалог заядлых злангистов (иллюстрация с сайта zlango.com).
Такая получается парадоксальная обстановка. Появление новых разработок привело не к появлению новых слов, а к их исчезновению.
Получается, что мы возвращаемся к пиктографическому письму, которое предшествовало появлению алфавитного.
Большая часть пиктограмм обязательно что-то напоминает. Вот эта, к примеру, напоминает узнаваемый коммунистический агитационный плакат (иллюстрация с сайта zlango.com).
Помимо этого, возможно поразмыслить, что, общение на этом смс-новоязе (кстати, SMS, написанные посредством Zlango, именуются ZMS) должно приносить лишь неудобства, поскольку в привычной речи слов в десять раз больше. Частично это правильно.
К примеру, по ZMS тяжело пересылать шпаргалки, скажем, по химии. И, пожалуй, совсем другое дело – по литературе.
Кстати, о литературе. Дабы доказать применимость собственного лингвистического опыта, злангвисты (как знать, может, профессии под таким заглавием не так долго осталось ждать будут открывать в вузах) приводят на сайте проекта несколько, с позволения сообщить, текстов – библейскую историю об Еве и Адаме и сказку про Красную Шапочку (эх, и они до неё добрались!..).
Так что имеете возможность проверить собственную интуицию.
Но с интуицией особенных неприятностей быть не должно. Вот, к примеру, один пользователь весело говорит, что сейчас может владеть испанским языком, правильнее сообщить – с испанцами.
Так как применяемые пиктограммы не несут на себе какой-либо заметной культурной нагрузки, и их должны фактически одинаково осознавать люди из различных государств.
Выставка-конференция Communic Asia 2006.
Один из участников проекта показывает журналистам, всё, что нарисовано для Zlango (иллюстрация с сайта zlango.com).
Всё, что нужно для этого наслаждения – запросить с сайта проекта маленькое 64-килобайтное приложение для Java либо BREW. А по окончании имеете возможность взглянуть, эргономичен ли Zlango, и в каких обстановках.
Кстати, нужно упомянуть, что Zlango разрешает печатать и простыми буквами. Но это уже, простите, дурной тон.